Gia đình, cha mẹ, bạn bè không ai
biết cậu đang nghĩ gì trong đầu khi
tuyên bố một câu là mình sắp sửa
biến dạng một thời gian. Mà quả thật,
khoảng cuối tháng 6, từ nhà trọ học
ở Atlanta, cậu đi đâu mất biệt với
chiếc xe củ mèm. Cậu không còn thích
đời sống văn minh, đầy tiện nghi,
thừa thãi. Cậu khao khát một cuộc
đời mới, một mình, hoàn toàn tự do,
không gò bó, không luật lệ, để có
thể tiếp nhận những kinh nghiệm mới
mẽ thuần chất nhất trong thiên nhiên.
Đoạn tuyệt cuộc đời đã qua gắn liền
với tên Chris McCandless, cậu lặng
lẽ đặt cho mình một tên mới
Alexander Super-tramp, người sẽ đi
lang thang cùng khắp đó đây.
|
Khởi hành lái xe từ Atlanta,
cậu đi về hướng tây tới công
viên quốc gia Lake Mead (
Arizona ). Cậu dừng chân cắm
lều gần hồ. Thế rồi, một
trận mưa như thác đổ làm xe
cậu, đang đậu trái phép ở
một nơi, hết nổ máy. Cậu
không kêu cứu sợ lộ tông
tích nên phải bỏ xe. Thay vì
lo âu, cậu đã thấy trận nước
lũ vừa qua như là một dịp để
cậu trút gánh nặng bên đường.
Cậu tước bảng số xe, chôn
dấu khẩu súng săn nai và vài
đồ mà cậu sẽ lấy lại sau này.
Rồi bao nhiêu tiền còn lại
trong túi 123 đô la, cậu
đánh que diêm đốt thành tro
khói. Sở dĩ người ta biết
được nhiều chi tiết trong
chuyến du hành là nhờ cậu đã
ghi lại trong nhật ký và
chụp hình mà một số được gởi
lại nơi người quen trên
đường phiêu bạt cất giữ.
|
Thế rồi cậu tự tạo cho mình một cuộc
đời mới từ con số không, đi lang
thang dần lên hướng bắc, khi cần thì
xin quá giang xe trên đường lộ, nhảy
lén xe lửa chở hàng, chịu làm thuê
làm mướn để kiếm sống qua ngày như
một người cùng đinh trong xả hội.
Với tên mới Alex, cậu đã đi qua
nhiều nơi, lãnh hội biết bao kinh
nghiệm sống và thử thách trong thiên
nhiên, làm quen với một số người địa
phương và rất được thương mến. Chính
nhờ những người này mà về sau Jon
Krakauer, tác giả quyển “Into The
Wild” viết về đời cậu, mới dò dẫm và
truy ra được lộ trình hai năm đi tìm
hạnh phúc trong mạo hiểm của cậu.
Còn cha mẹ thì không sao biết con
mình đã ở đâu, làm gì, cho đến khi
thân xác thối rửa của cậu được tìm
thấy ở Alaska, trên chiếc xe bus bỏ
hoang dọc Stampede Trail, nơi vùng
núi rừng hoang dã tận cực Bắc, bởi
một đám người săn thú vào tháng 9
năm 1992.
Alaska từ lâu được coi như một điểm
thu hút đối với những người thích
mạo hiểm, chẳng hạn Chris McCandless,
mộng ảo đến một thế giới thiên nhiên
hoang sơ, huyền hoặc, được thêu dệt
qua văn chương cầu kỳ của nhà văn
Jack London. Hơn thế nữa, cậu là
người thán phục và chịu ảnh hưỡng
của đại văn hào Nga nổi tiếng Leo
Tolstoy, người mà cuối đời đã từ bỏ
sự giàu sang, vinh dự để sống lang
thang trong thiếu thốn. Cậu muốn tìm
cảm giác mới mẻ, toại nguyện nhất mà
cậu nghĩ rằng không bao giờ có trong
cuộc sống xả hội văn minh. Có thể
nói, trong khía cạnh nào đó, cậu đi
tìm hạnh phúc trong tâm hồn giữa
thiên nhiên, mạo hiễm.
Từ Atlanta, du hành xuyên
qua các tiểu bang, qua
Mexico để đi một mình vào
miền hoang dã phía bắc ngọn
núi Mt. McKinley ở Alaska,
Alex đã dấn thân vượt nhiều
trắc trở, ghềnh thác vô cùng
nguy hiểm. Có lúc sống bờ
sống bụi, ăn uống thiếu thốn,
đôi khi phải ăn cây rừng để
sống, cậu ốm đi nhiều nhưng
tinh thần thì phấn chấn,toại
nguyện lắm. Khi mệt mỏi cậu
cũng tạm dừng chân ở vải
thành phố lớn như Las Vegas,
lây lất sống ngủ bên đường
phố với đủ hạng người
“homeless” trong vài tuần
trước khi đi tiếp. |
|
Mùa đông tới, cậu lưu lại hơn hai
tháng ở Bullhead City thuộc
Colorado, vào thành phố kiếm việc
làm. Ở McDonald’s, những người làm
việc còn nhớ đến cậu như một người
kỳ lạ, khi nói chuyện thì chỉ thích
nói đến cây cối, thiên nhiên và
những cái không ai hiểu. Lúc mới đến
làm, chân đi giày không vớ, người
thì lúc nào cũng có mùi hôi. Điều đó
không tốt cho tiệm nên cậu được nhắc
nhở. Khi người ta muốn giúp đỡ hỏi
cậu có cần xà phòng để tắm không thì
cậu giận lên. Đó là lúc cậu chưa có
chổ tạm trú, vẫn còn cắm lều sống
trong sa mạc ven thành phố mà dấu
không cho ai biết.
Bullhead City, địa điểm cậu ở lại
lâu nhất trong cuộc du hành trước
khi tới Alaska, vùng núi Mt.
Mckinley với ý định sống vài tháng
trong thiên nhiên hoang dã, không
dấu vết văn minh, một mình. Ở những
nơi khác dừng chân, cậu cũng kiếm
được chổ ở và làm việc cho người mới
quen qua các chuyến quá giang. Cậu
đã gặp những ngưởi tốt và vẫn tiếp
tục liên lạc với họ qua thơ từ. Cậu
đã tâm tình, chia xẻ niềm hân hoan
về những thành công vượt qua thử
thách trên con đường mạo hiểm. Còn
người thân, gia đình ? Cậu không gởi
một chữ. Cậu vốn có thành kiến từ
lâu là cha mẹ sống giàu sang nhưng
đạo đức giả. Năm 18 tuổi, cậu khám
phá ra là trong khoảng thời gian đầu
lấy mẹ cậu và sinh ra cậu và người
em gái, ông cha vẫn lén lút sống với
người vợ trước, tiếp tục có con và
kéo dài tình trạng này, không dứt
khoát ly dị vợ cũ để chính thức cưới
mẹ cậu. Mặc dầu đó là chuyện đã qua
và ba cậu là một người rất tài giỏi,
biết tạo dựng sự nghiệp gia đình,
nhưng cậu nhất định không tha thứ và
có thái độ khép kín, thờ ơ, làm gì
cũng không cho gia đình biết.
Cha mẹ cậu đã nhờ cảnh sát
tại Virginia truy tìm nhưng
vô vọng. Chỉ một lần duy
nhất cuối tháng 8, 1990 gia
đình nhận được tin tức về
cậu qua thơ cảnh sát gởi từ
California đòi tiền phạt vì
tội “hitchhiking” (đón đường
xin quá giang) gần Willow
Creek. Cơ quan chuyên nghiệp
cố tìm cậu nhưng phải chịu
thua. Sau này người ta mới
biết lúc bị phạt, cậu lúng
túng đành phải khai nhà cha
mẹ vì cảnh sát đòi biết địa
chỉ thường trực của cậu. Khi
xin việc làm ở McDonald’s,
cậu phải khai tên thật và số
an sinh xả hội. Thế mà thám
tử được mướn bởi cha me cậu
đã không biết. |
|
Trong số những người Alex quen biết
có một ông già 80 tuổi Ronald Franz,
ở Salton City thuộc California,
người cho quá giang trong khi cậu
đang cắm lều dừng chân ở vùng sa mạc
Anza-Borrego, gần đám dân bụi đời,
hút xách nghiện ngập. Franz là một
người Công giáo rất ngoan đạo, phần
lớn cuộc đời ông sống trong quân ngũ,
đóng ở Thượng Hải và Okinawa. Vào
ngày cuối năm 1957, trong lúc đang ở
xa, vợ và đứa con trai duy nhất sắp
sửa tốt nghiệp trường thuốc đã bị
chết bởi tai nạn xe hơi do một người
nghiện rượu lái. Sáu tháng đầu ông
tìm quên trong men rượu, sau đó bỏ
rượu, sống cuộc đời đơn độc trong
nhiều năm trước khi bắt đầu nhận
những đứa trẻ hiếu học ở Okinawa làm
con nuôi không chính thức. Tính ra
ông đã lo cho 14 đứa trong đó đứa
lớn nhất đang học trường thuốc ở
Philadelphia và một đứa khác cũng
như thế đang học ở Nhật.
Gặp nhau khởi đầu từ tháng giêng
1992, họ đã có nhiều thì giờ trò
chuyện , ngay cả sau khi rời nơi này,
Alex vẫn gởi thư cho ông. Alex kể
hết cho ông nghe mọi việc từ chuyện
lộn xộn trong gia đình, kinh nghiệm
trong mạo hiễm, ý định đến Alaska
vào mùa xuân, quan điểm về cuộc đời
… Franz cũng đã truyền hết cho Alex
cái tinh vi nhất của ông trong nghề
làm da thuộc của mình. Sau nầy,
trong số những vật tinh xảo, đầy
sáng tạo do chính tay cậu làm ra còn
để lại, là cái dây nịt bằng da có
chạm trổ ghi khắc lại những chữ,
những hình ảnh đánh dấu quá trình
cậu đã trải qua trên bước đường mạo
hiểm.
Franz rất thương và cãm kích sự
thông minh, khéo léo của Alex. Cha
mẹ ông, đều là con một, sinh ra chỉ
một mình ông, rồi đứa con duy nhất
của ông cũng không còn nữa. Ông có
tiền. Ông muốn nhận cậu làm cháu
nuôi. Cậu miễn cưỡng hứa hẹn sẽ nghĩ
đến sau khi mạo hiễm ở Alaska trở về.
Một ông già từng trải, kinh nghiệm
đời như thế, tạo được một thân tình
với cậu như thế, mà vẫn không làm
sao khuyên được cậu bỏ đi cái tính
ngông cuồng, sống bờ sống bụi. “Ông
Franz, ông không cần phải lo lắng
cho tôi. Tôi có giáo dục đại học.
Tôi không thiếu thốn. Tôi đang sống
như thế này là do tôi chọn lựa.”
|
Franz trơ trọi cô đơn. Ông bám víu
vào tình cảm sâu đậm dành cho Alex.
Thay vì thuyết phục được cậu trai
trẻ chưa có tuổi đời kinh nghiệm,
ông đã bị cậu thuyết phục ngược lại.
Sau khi cậu ra đi, ông đã làm theo
lời khuyên của cậu. Bỏ nhà mướn. Ông
mua một xe van, trang bị đầy đủ, cắm
lều ngay nơi cậu đã ở hồi trước
trong vùng sa mạc. Thế rồi ngày ngày
ngồi nhìn ra đường lộ mong đợi có
một ngày chàng trai trẻ với túi hành
lý lớn trên lưng, Alex, trở lại với
mình.
Cứ như thế hơn tám tháng, cho đến
một hôm sau Christmas 1992, trên
đường quay về sa mạc sau khi tới
Salton City để kiểm hộp thư, ông cho
hai người quá giang. Trên xe, ông đề
cập đến Alex và cuộc mạo hiễm
Alaska. Không ngờ một người đã báo
cho ông biết người bạn trẻ của ông
đã chết, nhờ đọc tin tức trên báo
Outdoor magazine.
Alex không bao giờ trở lại! Ông tâm
sự với Jon Krakauer, tác giả “Into
The Wild”: sau khi Alex từ giã dể đi
Alaska, ông đã cầu nguyện. Ông đã
kêu gọi Thượng đế phù trợ cho cậu vì
đó là đứa con trai rất đặc biệt.
Nhưng sau khi biết tin Alex chết,
ông đã chối bỏ Thượng đế. Ông không
còn là một thành viên của nhà thờ và
trở thành một người vô thần. Ông
không thể nào tin được ở một Thượng
đế đã để cho chuyện ghê gớm sảy đến
với cậu nhỏ như Alex. Ông quá đau
khồ.
|
|
Tính ra, bốn tháng từ ngày 28 tháng
4 năm 1992, nhảy xuống xe quá giang
cuối cùng, Alex đã một mình đi mất
biệt vào hoang dã của Alaska. Cậu
muốn chứng tỏ với chính cậu là cậu
có thể sống được ở đó, không cần một
trợ giúp nào. Rủi thay, cậu đã chết
vì đói [1] vào khoảng ngày 18 tháng
8 tại nơi đó, 19 ngày trước khi 6
người Alaska đi săn tình cờ ngang
qua xe bus, đọc miếng giấy với lời
kêu cứu S.O.S của cậu dán ở cửa xe
rồi khám phá thi thể cậu trên đó,
cuộn trong chiếc sleeping bag mẹ cậu
đã may cho. Lúc đó cậu mới 24 tuổi.
|
|
Những thành công trong mọi lãnh vực
lúc còn đi học, trên bước đường mạo
hiểm trước khi đến Alaska đã khiến
cậu quá tự tin, thiếu chuẩn bị thích
đáng, trang bị quá sơ sài cho một
chuyến dự định sống lâu trong rừng
hoang vào một mùa xuân không thích
hợp. Tuyết tan, nước lũ ngăn chặn
lối đi, gió mưa làm cậu bị “mắc cạn”
đành lẩn quẩn sống quanh vùng xe bus
bỏ hoang, không địa bàn, không bản
đồ, không đồng hồ, không đầy đủ
lương thực mang theo. Cậu săn bắt
thú, hái cây rừng, ăn bất cứ thứ gì
để sống, chờ đợi ngày có thể quay về.
Cậu đâu ngờ rằng chỗ cậu đang ở cũng
không xa lắm với vài trạm có thể
giúp cậu qua khỏi khó khăn. Đáng lẻ
cậu không đến nổi chết đói, có một
lần cậu “trúng mối”, bắn ngã được
một con hươu to nhưng vì không biết
cách để dành thịt rừng cho khỏi hư
nên đành nhường hết cho ruồi nhặng
và chó sói. Nhật ký được viết trên
những trang giấy trống của sách mà
cậu mang theo đọc, những lời khắc
đẻo trên gổ, những hình ảnh tự chụp
đã cho thấy tâm trạng và đời sống
của cậu nơi đó. Phải đợi đến khi đói
khổ bệnh hoạn cô quạnh cậu mới hiểu
rằng “Happiness only real when
shared” (hạnh phúc chỉ có thật khi
được san sẻ). Chỉ ở giây phút ấy cậu
mới thấm hiểu được giá trị của gia
đình, xả hội.
Có
lẽ trong tấm thân bệ rạc, nơi rừng
hoang âm u, thờ ơ đến tàn nhẫn, cậu
đã nhớ đến gia đình, đến người mẹ
hiền. Có lẻ trong hôn mê, cậu đã gọi
mẹ? Vào tháng bảy 1992, hai năm sau
khi Chris rời Atlanta, ba tháng sau
khi cậu sống thiếu thốn trong rừng,
một đêm bà giật mình thức giấc giữa
khuya, đánh thức ba cậu. “Tôi chắc
chắn tôi nghe Chris gọi tôi” Bà nhấn
mạnh, nước mắt đầm đìa. “Tôi không
biết làm cách nào để quên được
chuyện này. Tôi không mơ, tôi không
tưỡng tượng. Tôi nghe tiếng nó nói
mà.! Nó van xin: mẹ ơí hảy cứu con!
Nhưng tôi không thể giúp con tôi vì
tôi không biết nó đang ở đâu. Đó là
tất cả những gì nó đã nói: Mẹ ơi hảy
cứu con!”. |
|
Cuốn sách viết về Chris McCandless
“Into The Wild” của Jon Krakauer ra
đời năm 1996 đã nổi tiếng nhưng phải
đợi đến 10 năm sau, để chắc chắn có
sự đồng ý từ gia đình McCandless,
cuốn phim cùng tên mới ra đời năm
2007, do Sean Penn, chồng củ của cô
Madona đạo diển, tài tử Emile Hirsch
thủ diễn, và hoàn toàn được quay tại
chổ cậu đã sống qua. Trong phần mở
đầu cuốn phim, có một điểm đặc biệt
là nhân vật Jim Gallien, người
Alaska đã cho Chris quá giang xe tới
địa điểm cuối cùng, đã cho đôi giày
đi tuyết bằng cao su trước khi cậu
mất biệt trong rừng sâu, lại chính
là Jim Gallien thứ thiệt ngoài đời.
Câu cuối cùng cậu viết để lại: I
have had a happy life and thank the
Lord. Goodbye and may God bless all”
(Tôi có một cuộc đời hạnh phúc, cám
ơn Thượng đế. Xin chào và cầu xin
Thượng đế ban phước lành cho tất cả).
Trong xã hội cũng có một số người
như McCandless, chỉ cảm thấy hạnh
phúc khi họ chiến thắng được một thử
thách nào đó mà những người khác
không làm được. Những nhà thám hiểm,
dấn thân vào vùng hoang dã, hiểm độc
hay leo lên những đỉnh núi cao nhất
đầy nguy cơ và bảo táp. Biết bao
người đã chết cứng thành băng trên
những điểm cao độ của núi và thân
xác vĩnh viễn lấp vùi trong bảo
tuyết cô đơn, để lại cho thân nhân
một nổi buồn đau đớn.
Cuộc đời nhiều mâu thuẫn. Là con nhà
giàu địa vị, khôi ngô, thông minh,
học giỏi, tài cao, có thể nói đó là
một con người được sinh ra hoàn hảo
nhất, có tất cả những gì mà thanh
niên mới lớn đều ao ước để hạnh phúc
và vươn lên trong xả hội. Vậy mà
Chris đã tìm cách xóa bỏ, khinh miệt
nó, để trở thành một người đi lang
thang, tìm hạnh phúc trong những bấp
bênh, mạo hiểm, không kể gì đến thân
xác có bị dập vùi, thương tổn như
mấy lần leo xe lửa chở hàng đi “ké”
bị bắt gặp, bị đánh, bị chĩa súng
vào mặt. Đầu năm 1991, sau khi mạo
hiễm lén qua biên giới Mexico rồi
trở về lại Mỹ bằng thuyền nhỏ rất
nguy hiễm, cái chết trong gang tấc,
cậu cảm thấy vô cùng phấn chấn với
sự thành công của mình dù hốc hác và
mất hết 25 pounds. Đối với cậu “How
important it is in life not
necessarily to be strong but to feel
strong”. (Cái quan trọng trong cuộc
đời không nhất thiết là mạnh mà là
cảm thấy mạnh ).
Chris McCandless, ngay khi còn ở
trung học đã cho thấy tính vốn cẩn
thận, biết suy nghĩ, tính toán,
nhưng vì bướng bỉnh, quá lý tưởng,
quá tự tin nên đã có những quyết
định mà cậu phải trả một giá quá đắt
bằng mạng sống của mình. Khao khát
xa vời, nhiều mộng tưởng và chịu ảnh
hưởng môt số sách đọc, cậu đã bỏ
quên hiện tại để đi tìm kiếm những
hạnh phúc trong khó khăn, ngăn trở.
Tuy nhiên, xét cho cùng, đó là quyền
chọn lựa của cậu, người làm chủ vận
mệnh của mình.
Mười tháng sau khi nhận được tin
Chris McCandless đã chết, cha mẹ cậu
quyết định đi thăm nơi cậu đã nằm
xuống vĩnh viễn. Một bản tưởng niệm
với vòng hoa được dựng ngay phía
trong cửa xe. Mẹ cậu ngồi xuống chổ
cậu đã nằm, ngắm những vật dụng thân
yêu mà con mình đã đụng tới. Ở đầu
xe bus, bà đã nhặt chiếc quần jean
vá rách rưới áp lên mặt “Nó vẫn có
mùi như Chris”, bà đau đớn mỉm cười.
“Chris chắc phải rất can đãm và rất
mạnh mẽ trong tinh thần tới phút
cuối, chứ không tự giết mình”.
|
Trước khi rời, bà không quên để lại
dưới gầm giường một va li chứa đầy
những thuốc men, dụng cụ cứu cấp,
những lon đồ hộp , nhiều thực phẩm
khác để sinh tồn, một mãnh giấy có
viết lời kêu gọi những ai tình cờ
đến đây và đọc được nó thì “Hãy gọi
cho cha mẹ bạn càng sớm càng tốt”.
Chiếc vali cũng giữ luôn quyển Thánh
kinh của Chris hồi còn nhỏ. Dù rằng,
bà thố lộ “Tôi đã không cầu nguyện
nữa từ khi chúng tôi mất Chris”.
Tội nghiệp cho những người làm cha
mẹ. Sinh con đâu có sinh lòng. Khó
mà có được sự hoàn toàn, được cái
này thì mất cái khác. Hãy nhìn lại
cậu Chris McCandless thì hiểu. Có ai
ngờ những ý nghĩ điên rồ trong đầu
cậu. Tuổi trẻ thông minh, sáng tạo,
nhiệt huyết nhưng cũng đầy chướng
khí, bướng bỉnh, bốc đồng, thích làm
những cái khác lạ hơn người. Khi
không đạt được thì dễ chán chường,
nông nổi, tự hại đời mình, làm khổ
cha mẹ.
“Nước mắt bao giờ cũng chảy xuống”.
Xét cho cùng, mỗi chúng ta đều phải
trải qua những chặng quan trọng của
một đời người: trẻ, trung niên,
già,chết. Ta có điều không hài lòng
với con cái thì cũng giống như ngày
xưa, cha mẹ ta đã từng như vậy, chỉ
khác nhau ở chỗ: mỗi thời đại có một
vấn đề, và thế giới càng văn minh
chừng nào thì vấn để càng phức tạp
chừng ấy. Ngày nay, cha mẹ nhiều khi
không bắt kịp những ngỏ ngách trong
tâm hồn con trẻ, không hiểu được nó
muốn gì rồi sinh ra thiếu cảm thông
và xa cách.
Hãy thương yêu, khuyên nhủ, nâng đỡ
con cái. Hãy ráng kiên nhẩn chịu
đựng những tính khí khó thương, cứng
đầu của nó. Nếu không, con chim nhỏ
thèm khát tự do sẽ tung cánh bay đi
không bao giờ ngoảnh lại. Mỗi đứa
trẻ sinh ra đều có một Nghiệp riêng.
Hạnh phúc hay không là do nó định
đoạt, qua Nhân Duyên Nghiệp báo, qua
thái độ sống. Mình làm hết sức mà
không được thì thôi. Hãy để đời dạy
nó.
Càng về già, qua cuộc đời kinh
nghiệm thăng trầm, con người bớt
liều lĩnh hơn, biết lượng sức mình,
biết đắn đo suy nghĩ, ít cao vọng
nên dễ tìm thấy hạnh phúc trong
những cái bình thường quanh mình.
Người trẻ tuổi, mới mẻ trong cuộc
sống, thường cao vọng hơn, lòng ham
muốn còn nặng, nên đôi khi khó tìm
hạnh phúc trong những cái hiện có,
hay nói đúng hơn họ là những con
người mãi mãi đi tìm hạnh phúc.
Cô Tâm Đoan
Xuân 2011
Ghi chú:
---viết dựa theo sách “Into The
Wild” của Jon Krakauer và phim cùng
tên.
---[1]Theo sự khảo nghiệm sau này
của các nhà chuyên môn, có thể cậu
đã vô tình ăn nhằm hột có chất độc
của khoai rừng H. alpinum. Rể cây
này ăn được nhưng hột có chút ít
chất độc gián tiếp ngăn trở sự biến
dưởng những thức ăn khác thành năng
lượng. Nếu có nhiều chất này trong
người, dù bạn có ăn thật nhiều đồ ăn,
bạn vẫn có thể bị chết đói. Đối với
tình trạng Alex, cơ thể kiệt quệ vì
thiếu dinh dưởng, thiếu ăn thì dù
chỉ ăn nhằm một ít chất độc cũng đủ
gây nên hậu quả trầm trọng trong khi
với người bình thường cơ thể mạnh mẻ,
chất độc sẽ được đào thải ra khỏi cơ
thể dễ dàng qua nước tiểu.
|